STAND BY ME:多啦A夢 — 美好愉快的深刻回憶

日期:2015年2月8日 [2D粵語配音版] / 2月19日 [3D原裝日語版]
地點:新光戲院1院 [2D版本] / 百老匯電影中心1院 [3D版本]

“叮噹呀,誰都喜歡你,小貓也自豪”,當聽到這一段小小的歌詞,相信大家沒有人不認識,這一句來自《叮噹》電視卡通的主題曲,至今仍是朗朗上口。 時至今日,大家已經將這位小隻小貓色稱為”多啦A夢”,但始終歸於親切感,”叮噹”這個名字仍未被抹掉。 雖然每年都會有多啦A夢卡通電影上映,但適逢2014年是藤子・F・不二雄誕生80周年紀念,電影公司特別將這第三十六部多啦A夢的電影作品,首次以3D立體效果處理而成,製作出一部全新效果的多啦A夢電影作品。 《STAND BY ME:多啦A夢》以不同的短篇故事合輯而成,故事描述得流暢工整,刻寫著多啦A夢跟大雄及靜香等角色的一段成長過程,也其實是在描寫著我們的集體回憶。

《多》片故事講及在某一年的夏天,大雄在家中遇見從未來乘時光機來到現在的曾曾孫世修,以及機械小貓多啦A夢,他們來到現在的原因,是因為他們想跟現在的大雄告知將來的生活,可是他們告知的一切,也不是大雄心中所想的,例如日後的生活,甚至是他的結婚對象。 為了令大雄日後的生活幸福快樂,於是世修便安排多啦A夢到現在的時空,留在大雄的身邊,改變他現在和將來的人生。 多啦A夢使用不同的法寶來協助時常粗心大意的大雄,令他的生活漸漸變得豐富,而他亦逐漸成長,開始感到生活幸福快樂 – 而這一刻,多啦A夢的任務接近完成,離開大雄的日子亦漸漸拉近,大雄能否在沒有多啦A夢身邊協助下,可以堅強生活下去嗎…

叮噹也好,多啦A夢也好,這位伴著我們成長的機械小貓,至今對他(沒錯,我較喜歡用這個他多於它/牠)都是十分喜歡的,他的每一個小動作,每一個表情,都是會逗人開心的。 還記得兒時一直都很喜歡在電視機面前,等待著叮噹的播放,之後就開始留意著他給大雄的不同法寶 – 記憶麵包,竹蜻蜓,隨意門等等的法寶,一切都是銘記在心,至今仍會有記憶猶新,也可說是在成長過程中,叮噹是佔了一個很重要的位置,只能說對多啦A夢這名字沒有歸屬感吧。

今次多啦A夢的電影劇場版本,跟過往的電影版本有著很大的改變 – 首先,今次的電影版本是將多啦A夢的數部短篇作品合輯而成,故事從大雄跟多啦A夢的首次相遇,至他們二人的一起成長過程,利用不同的方法,讓大雄從一個粗心大意的小伙子,變成一個開始學習獨立的小孩,後來更為了將來自己的生活而學懂爭取和成長,到最後多啦A夢卻要依依不捨的離開… 影片不再以探險的故事為題材,取而代之為多啦A夢與大雄的成長故事,縱使這一段的故事,大家或許會在漫畫或電視卡通中看到,不過從銀幕上重新演譯,編劇的山崎貴在故事上亦加入不少多啦A夢與大雄之間的感人情節,令整個故事更寫實。

第二,電影也作出了一個很新的嘗試,就是首次以3D制式來處理,無論是角色和場景,都很有立體層次感。 多啦A夢的造型比在卡通片的更為仔細,每一個動作和表情也很流暢自然,亦為我們在電視上看慣了的叮噹,添上了一份新鮮感。 不只是多啦A夢,還有片中其他的角色造型同樣突出,線條鮮明,令人物的設計上更有真實感,看起來時仍是十分親切。 不比平面動畫卡通的造型遜色。 再者,影片的場景亦是值得留意,片中不少的場景都是以真實的模型設計而成,完成後再配合動畫角色,兩者配搭之下,令影片的影像畫面更真實和自然。

[2D粵語配音版]
今次率先觀看的是2D粵語配音版本,由於向來對3D電影抗拒感頗大,所以亦在沒有期待看3D版本的情況下,先觀看2D版本,結果感覺是比想像中突出,就如上段所說,角色們的設計十分細緻,線條亦十分鮮明,而片中其實沒有刻意要突出3D立體感,卻著重於特效方面,兩位導演山崎貴與八木龍一均利用CG效果來處理影片,角色的動作十分靈敏,而背景亦十分有層次感,亦令影片添上很強烈的立體效果,亦因為這樣而會考慮再到戲院觀看3D立體版本。

而要觀看粵語版本的原因十分簡單,就是因為那份親切感,以及對這份聲音的一份回憶。 從叮噹開始到多啦A夢的這段時期,一直是由林保全先生為他配音,這份耳熟能詳的聲音,卻因為林保全早前因病去世而成絕響。 林保全這次為多啦A夢最後一次配上的聲音依然親切,幾乎是看到多啦A夢的一刻,就會自然地想到林保全的聲音,到了影片的末段,看著多啦A夢的笑容,本是歡笑的一刻,相反地心裡與雙眼都在哭起來,因為知道這已經是最後一次聽到他配上多啦A夢的聲音,一切都已經為大家留下最深刻的回憶。

[3D原裝日語版]
雖然每年都會有《多》片的動畫上映,但是這次卻是首次以3D特技效果製作,出來的立體效果也比想像中突出。 縱使影像和人物的結構上,會顯得較為盡善盡美,不過角色的造型在3D立體效果下更為流暢突出,這大慨也是歸功於導演的技巧,把影像處理得很有層次感,不再是昔日刻意製作出來,只得字幕突出的3D電影。

粵語版本所帶來的是一段無窮無盡的回憶和親切感,林保全的聲音難以忘記,故在觀看日語版本的時候,腦海裡仍是記掛著這份聽過三十年的聲音。 日語版本的優勝方面,就是角色的口型跟旁白一致,令人物更為生動自然。 可是,大慨香港觀眾對這把日本的原聲沒有歸屬感,所以粵語版的入場人數也比較多,不過日語版本亦有其可觀之處,而兩個版本亦有不同的編排,藉此可以看看叮噹原本的聲音其實是怎樣的呢。

以首部多啦A夢的3D動畫作品,《多》片可說是一部具有水準之作,兩位導演本身亦善於CG方面,所以在他們的處理之下,把影片的特效處理得十分細緻,人物立體感十足,場景則很有層次感,兩者俱佳之下,將電影的特技處理得自如十足。 劇本方面亦算很是工整,不同的短篇合輯而成後,難得感到順暢,當中亦不乏一些感人的情節,將多啦A夢與大雄之間的友情,刻寫得十分細膩動人,看到最後也不禁地拿起紙巾來,跟其他的觀眾們一起被他們之間的感情而流淚,一起緬懷著這份成長的回憶。

p.s. 作為自少已在電視中觀看叮噹的卡通片,一直都不能將叮噹,大雄,靜宜,阿福與技安等角色的名字忘記,縱使現在因為日本方面的要求而需要將部份角色的名字修改,包括多啦A夢,但是這始終是一份親切感,心中就一直只有叮噹的存在。

在〈STAND BY ME:多啦A夢 — 美好愉快的深刻回憶〉中有 1 則留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料